つまり「薬=drug」と思い込んでしまいがちですが、たとえば「わたしは薬を飲んでいる」という感覚で“I'm taking drugs.”なんて言うと「麻薬をやっている」と誤解されてしまう危険あり。だから治療として薬を飲んでいるなら“I'm taking medicine.”と言うことを強くお勧め …
...処方箋ありの薬は“prescription drug”、そして処方箋なしで薬局でいつでも購入可能な薬のことは“over-the-counter drug(短縮して OTC 【drug】)”「カウンター越しの …
...あとの2つは“pollen(花粉)”、“allergy(アレルギー)/allergic(~にアレルギー)”ということで「花粉アレルギー」を意味するものです。ちなみに杉花粉のことは“cedar …
...風邪やインフルエンザが移った、というときは“I caught your cold./I caught your flu.(わたしはあなたの風邪[インフルエンザ]を捕まえた)”って風に言うんですけど、 …
...