そこで欠かせないのが「翻訳」。翻訳してもらって初めて、海外の作品が楽しめるのです。 かく言うわたしもその恩恵を受けているひとり。最近はもっぱら「GOSSIP GIRL」にハマり中。ところで、映画やドラマの日本語吹替版って、どう制作されているのでしょうか。
...また、エンターテインメントのみならず、人をつなぎ未来をつくるゲームと医療、介護分野などとの融合のほか、アジアといったグローバル展開を視野に入れた本格的な「ソーシャルメディアコンテンツ」を創出、プロデュースしてまいります。 BIGLOBEは、本年1月に「BIGLOBE …
...… ことでスマートフォンの可能性を最大限に引き出していくようだ。エンターテインメント、eコマースだけでなく、医療、教育、BtoBへの展開も予定している。 海外では中国向けに「SH8128U」「SH8118U」の2モデルを展開し、海外へもシャープ製スマートフォンを訴求していく。
...