最終更新時刻:2013年1月30日(水)22時11分

「かかりつけ医」のタグが付いている記事

プロフェッショナル・オートノミーについて

世界医師会(WMA)では,プロフェッショナル・オートノミーという言葉が,かかりつけ医や総合医という概念整理の中で,改めて注目されている. この言葉は,基本的な医師のあり方に触れたWMAの「マドリッド宣言」の中に,医師の職業規範を表す象徴として初めて記述されたもの …

...

日本国内はもちろん、世界約100か国の医療機関の場所を検索できるアプリ「全国病院検索 – Hospital and Clinic Search」をリリース

日本国内はもちろん、世界約100か国の医療機関の場所を検索できるアプリ「全国病院検索 – Hospital and Clinic Search」をリリースした。 「かかりつけ医」を登録しておけば、次回の予約時間も設定でき、指定の時間に通知を行う。 また、世界中の病院が検索可能で、海外 …

...

かかりつけ医による糖尿病予防プログラムで脂肪・食物繊維摂取が改善

世界が抱える爆発的な糖尿病人口の増加に対して求められる予防介入。地域におけるかかりつけ医の生活改善プログラムの有効性を探るため,オーストラリア・シドニー大学代謝健康学教授のStephen Colagiuri氏らが行った研究成果が第21回国際糖尿病学会(IDF 2011;12月4~8 …

...

女性が分泌する愛液の量 性欲や感度にリンクしてないと識者

東京大学医学部卒。「美容のかかりつけ医」になるべく2009年に開院。女医によるユニット「Joy☆Total Clinic」メンバー。田中氏が男が誤解しがちな「女の性欲」の実態について解説する。 女性が感じているかどうか、性欲が高まっているかどうかということは、男性にとって …

...

好きな男に肩を抱かれると女の陰毛はそそり立つこともある

東京大学医学部卒。「美容のかかりつけ医」になるべく2009年に開院。女医によるユニット「Joy☆Total Clinic」メンバー。田中氏が「女の性欲」について解説する。 女性の陰毛も実は性感帯のひとつ。膣分泌で女性が濡れる以前に、陰毛が立っているのです。 …

...

医療情報は「かかりつけ医・主治医から入手」が6割以上~患者さんは「身近」な「相談できる」場で、病気や薬の情報を入手している~

フライシュマン・ヒラード・ジャパン株式会社(本社:東京都中央区)の医療専門ユニット「FHヘルスケア(代表:永田 正人)」は、通院治療中の患者さん300人を対象とした医療情報入手に関するインターネット調査を実施しました。 「病気や治療法・薬に関する主な情報入手 …

...

抗うつ薬は本当は効かないのか?

日本で認証されている抗うつ薬はほとんど効かないと
祖父の世代からの近くのかかりつけ医に久しぶりに掛かった時に聞きました。
親戚に5年以上薬を飲んでいて社会復帰できない事をついでにあつかましく聞いたら、
効かない事はないが、効く人の方が圧倒的に少ない。
○悪い状態、良くなった状態を糖尿病の人のように数字、もしくは
それと同様な示す事が今の医療レベルでは立証する事ができない。
○薬は何種類もあるが、自分に…

...

医薬分業

医薬分業は何のためにやってるのでしょうか?
かかりつけ医は薬出してくれて助かりますが他の大多数の病院などは処方賤もって薬局へ行かなければいけません!
医薬分業やってるとことやってないとこの違いは何でしょうか?
直接お薬くれる病院とかは法的に問題あるのでしょうか?
処方賤もって薬局でもらうと自己負担も増え医療費増加につながると思うのですがやってる意味ないと思ういます!
そこのとこ詳しくわかる方回答お願い…

...

処方箋で出す薬に期間制限てあるんですか?

私の父は60歳ですがアルツハイマー型認知症です。
ある病院にかかりつけ医がいますが、
そこでアリセプトD錠10mgという薬をいただいています。
通院が大変なので薬を多めにもらいたいそうなのですが、
頼んでも毎回14日分しかいただけません。
なぜ14日分しかいただけないのでしょうか。
その理由を教えてください。
できれば参考になるホームページも教えてください。

...

年末年始も翻訳できる「Webで翻訳」

サービスURL:http://web-trans.jp/
お正月休み中もインターネット上で、24時間365日リアルタイムで翻訳家と直接交渉・発注が可能な翻訳サービスを提供しております。
専門性の求められる医療関連の翻訳だからこそ、専門の医療翻訳家の翻訳が必要なのです。自分で翻訳家を選べる「Webで翻訳」の「選んで翻訳」「公募で翻訳」では、翻訳家のプロフィールを確認し、サイト内のメッセージボックスにて、翻訳家と直接コンタクトを取り、翻訳家を自分で確認出来ますので、安心して翻訳を依頼する事が出来ます。
治験実施計画書、薬事法関連資料、症例報告書、医療機器取扱説明書、医療文献、統計解析報告書、医学学会資料、看護論文など専門性分野での翻訳において、お客様のニーズにお応えします。
医療関係の翻訳を始めてご依頼されるお客様には「選んで翻訳」、「急いで翻訳」、「公募で翻訳」のうち「公募で翻訳」をお勧めさせていただいております。「公募で翻訳」は幅広く翻訳家を募集することが出来、その中からプロフィールを見て、メッセージボックスで交渉、相談等する事も出来ますので、安心して翻訳家に依頼することが出来ます。
「公募で翻訳」の特徴:
◎Point1:1度のお申し込みで複数の翻訳家から御見積が取れる!
対象翻訳言語に適応する翻訳家全員に公募が開示される為、1度のお申し込みで複数の翻訳家から見積が入手出来ます。
また「公募で翻訳」と最大の特徴である入札形式により、募集期限内であれば翻訳家は何度でも入札金額を変更する事ができ、これにより翻訳家間での競争を生み、お客様にベストプライスをご提示出来るような仕組みとなっております。
機会がございましたら是非他社の御見積と比較してみて下さい。
◎Point2:お客様の要望にそった翻訳を実現するために!
お客様のご希望に出来る限り沿えるよう、お申し込み時に希望金額、納期などを記載して頂いております。
翻訳家は原文とこれらの情報を考慮し金額、納期を決定し入札致します。
例えば急ぎの翻訳などでも、希望納期、また備考欄に『最短納期をご提示下さい』など記載することにより、短納期の案件でも自ら翻訳家を選定する事が可能です。
※急いで翻訳は短納期という性質上、システムにより翻訳家はシステムに自動決定されます
◎Point3:自

...

twitterでもつぶやいています。

特集

人気の記事


    Fatal error: Uncaught exception 'Exception' with message 'String could not be parsed as XML' in /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/plugins/tweetable/mh_twitter_class.php:298 Stack trace: #0 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/plugins/tweetable/mh_twitter_class.php(298): SimpleXMLElement->__construct('') #1 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/plugins/tweetable/tweetable.php(344): Twitter_API->rate_limit_status('141584940-50OpT...', 'g4QHxkDKXvmi2Ng...') #2 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/plugins/tweetable/tweetable.php(406): tweetable_api_rate_status() #3 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/plugins/tweetable/tweetable.php(57): tweetable_get_recent_tweets() #4 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/themes/default/sidebar.php(131): tweetable_latest_tweets(5) #5 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-includes/theme.php(1115): require_once('/home/jsrkw5/ho...') #6 /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-includes/theme.php(1091): load_tem in /home/jsrkw5/hospit119.net/public_html/wp-content/plugins/tweetable/mh_twitter_class.php on line 298